A minap tett érdekes felfedezésemet szeretném most közzétenni. Ez tipikusan annak az inverz esete, mint amikor otthon valaki kínai írásjegyeket tetováltat magára (csak mert szép), aztán - jobb esetben - egy hozzáértő felvilágosítja róla, hogy a csípős csirkét sikerült magára varratnia... A kínaik számára a mi betűink "nem hordoznak jelentést", vagyis ők is ugyanolyan krikszkrakszokat látnak, ha egy latin betűs szöveg kerül eléjük. Ezért fordulhatott elő a következő szerintem baromi vicces DVD borító. A ctr-c / ctr-v újra támadott!
Nikita DVD borító |
Az új Nikita sorozat (ez most a reklám helye: Tessék nézni, mert állati jó!) borítójának a háta. Oké, nem vagyunk sokan olyan tébolyodottak, akik minden szót elolvasnak, de mivel én ilyen tébolyodott vagyok, így jöhetett létre ez a bejegyzés. Tessék a fenti képen a fehér szöveget közelebbről elolvasni... végig! Hagyok időt!
Nem ér lesni.....
És a megoldás:
Pirossal aláhúzott részekre tessék koncentrálni |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése